本文へスキップ

コムスタカ―外国人と共に生きる会 Kumustaka-Association for Living Togehte with Migrants

〒862-0950 熊本市中央区水前寺3丁目2-14-302

須藤眞一郎行政書士事務所気付

ベトナム人技能実習生リンさんの無罪判決を求める署名のお願い(二次集約)

死体遺棄罪で起訴された技能実習生の刑事裁無罪主張の記者会見資料

死体遺棄罪で起訴された技能実習生リンさん無罪のための第二次寄付金のお願い
(2021年3月更新)


ウェブサイト「日本でのにんしん」のおしらせ

 コムスタカでは、妊娠や出産を理由に技能実習生や留学生等の移住者が
不当な扱いを受けることを防ぐため、日本での避妊法や妊娠出産に関する
情報を提供するウェブサイトを作成いたしました。
 不当な人権侵害を防ぎ小さな命を守るために、多くの当事者にサイトに
掲載している情報を届けることができるようご協力をお願いいたします。

ウェブサイト「日本でのにんしん」の開設について

 

日本でのにんしん(日本語)

Mang thai ở Nhật Bản(Tiếng Việt)

Ninshin in Japan(English)

 

れいわ2ねん7がつごうう(令和2年7月豪雨)について
Information on the 2020 Heavy Rains
Thông tin về trận mưa lớn ở Kumamoto
以多种语言发布令和 2年的暴雨灾害信息
구마모토의 폭우에 관한 정보
Informations relatives aux fortes pluies survenues au mois de juillet 2020
Information on the 2020 Heavy Rains (Tagalog)

新(あたら)しいコロナウイルス(ころなういるす)のいろいろな言語(げんご)の情報(じょうほう)
Multi-lingual information on the new Corona antivirus
Thông tin đa ngôn ngữ về đại dịch Corona
新型冠状病毒对策的多种语言信息
Ibat – ibang wika na impormasyon sa bagong Corona antivirus
코로나 바이러스 대책 관련 정보(다언어)
नयाँ कोरोनावायरसमा बहु-भाषिक जानकारी
معلومات متعددة اللغات عن فيروسات كورونا الجديدة

   

 

コムスタカ―外国人と共に生きる会は、移民や移住労働者、難民などの在住外国人を支援する市民団体です。

コムスタカ―外国人と共に生きる会では、外国人が抱える、在留資格、雇用、社会保障、DVを含む夫婦間のトラブル、子どもの教育等多岐に渡る問題を、当事者と一緒に解決する努力をしています。すべての人がその属性に関係なく守られる社会こそ、私たち皆が安心して暮らせる社会です。コムスタカの活動は、外国人のためだけではなく、私たちみんなの問題なのだということを理解してもらうためにも幅広い活動を展開しています。


shop info店舗情報

コムスタカ―外国人と共に生きる会

〒862-0950
熊本市中央区水前寺3丁目2-14-302
須藤眞一郎行政書士事務所気付
groupkumustaka@yahoo.co.jp